Dott. Martina Dlabajová
Facebook
AKTIVNÍ
Obsah příspěvku
„Pro tohohle pána se narodil Malej princ. Protože duši mají stejnou šlechtic z Francie i textilní dělník z Podkrkonoší. Jen jazyk mají každý jiný.“
Tohle napsala Klára Hoffmanová, překladatelka Malého prince do podkrkonošského nářečí.A já jsem při čtení jejího textu měla husí kůži. Jsou v něm pochybnosti i odvaha, nečekané propojení světů, a nakonec i tiché splácení dluhu za „hvězdy z půdy staré chalupy“.
S Klárou jsem se potkala na nedávném Světě knihy v Praze, kde jsme představili všechny dosud vydané Malé prince. Po debatě mezi překladateli, ilustrátory a čtenáři ten text v noci napsala. A dovolila mi ho zveřejnit.
Když jsem před lety začala snít o vydávání Malého prince v českých a moravských nářečích, netušila jsem, kam až tenhle nápad povede. Dnes máme Malého principála, Malýho prynca, Malučkého prince… a taky Malýho prince z Podkrkonoší, kterej si růži dává pod šturc a místo beránka má voučičku.
Ale hlavně – za každým z těch překladů stojí silný příběh. Jeden z nich, velmi osobní a hluboký, si teď můžete přečíst. A protože si zaslouží víc než pár řádků v postu, najdete ho celý tady ➡ https://bit.ly/3FIxcdl
Ať vás dojme tak jako mě.
Protože i ty nejbláznivější nápady v sobě často skrývají hluboký smysl. ✨
Nakladatelství Jota
Screenshot
Screenshot není k dispozici
Metadata
| Platforma | Facebook (social) |
| Publikováno | 08.06.2025 16:00 |
| První viděn | 12.04.2026 06:58 |
| Poslední kontrola | 25.04.2026 05:12 |
| Počet slov | 0 |
| Hlídač ID | f299ac0c3f3c596544e4d9523f0e09ac |
| Original ID | pfbid028kyXj3guF2UQUxWJByVP7qzHWZP64V7XRfoeNALQytDvQdQpibuiZkDVY4ruKB8Gl |
| Zdrojová URL | https://www.facebook.com/dlabajova.eu/posts/pfbid028kyXj3guF2UQUxWJByVP7qzHWZP64V7XRfoeNALQytDvQdQpibuiZkDVY4ruKB8Gl |